Random House
VERLAGSGRUPPE RANDOM HOUSE

PRESSE Hörbuchinfo

 

Jonas Jonasson

Der Hundertjährige, der zurückkam, um die Welt zu retten

Ungekürzte Lesung
Gelesen von Dieter Hallervorden

Originalverlag: C. Bertelsmann
Übersetzt von Wibke Kuhn

Hörbuch Download, Laufzeit: 776h {2} min
ISBN: 978-3-8445-3079-7
€ 25,95 [D] * (* empf. VK-Preis) empfohlener Verkaufspreis
Verlag: der Hörverlag

Erscheinungstermin: 13. September 2018
Dieser Titel ist lieferbar.

Jonas  Jonasson - Der Hundertjährige, der zurückkam, um die Welt zu retten
 
 
 

DER HUNDERTJÄHRIGE, DER ZURÜCKKAM, UM DIE WELT ZU RETTEN

 
 

Der "Hundertjährige" ist zurück - jetzt endlich die Fortsetzung des Weltbestsellers!

Was als beschauliche Heißluftballonfahrt zum 101. Geburtstag geplant war, endet für Allan Karlsson auf hoher See, wo er von einem nordkoreanischen Schiff aufgefischt wird. Als er erfährt, dass der Kapitän in geheimer Mission für Kim Jong-un unterwegs ist, nimmt das nächste wahnwitzige politische Abenteuer für Allan Karlsson seinen Lauf ...

Gelesen von Dieter Hallervorden.

(Laufzeit: 12h 56)

 
 

Kurzvita

Über Jonas Jonasson (Autor)

Jonas Jonasson, geboren 1961, wurde 2011 mit seinem Debüt Der Hundertjährige, der aus dem Fenster stieg und verschwand schlagartig weltberühmt. Auch seine weiteren Romane Die Analphabetin, die rechnen konnte und Mörder Anderes und seine Freunde nebst dem einen oder anderen Feind wurden in Deutschland gefeierte Nr.-1-Bestseller. Jonas Jonasson lebt auf der schwedischen Insel Gotland.

 

Über Dieter Hallervorden (Sprecher)

Dieter Hallervorden, geboren 1935 in Dessau, lebt und arbeitet als Schauspieler und Theaterleiter in Berlin. Als Autor und Schauspieler gründete er 1960 das satirische Kabarett »Die Wühlmäuse«, dessen künstlerischer Leiter er bis heute ist und auf dessen Bühne er 2001 »Das große Kleinkunstfestival« ins Leben rief. Seit 2009 leitet er außerdem das Schlosspark Theater in Berlin. Dem Kino blieb Hallervorden all die Jahre über treu und beweist sein Können nicht nur im komödiantischen Bereich – etwa mit seinen »Didi«-Serien –, sondern auch in ernsten Rollen in den Filmen »Sein letztes Rennen« und »Honig im Kopf«.

 

Über Wibke Kuhn (Übersetzerin)

Wibke Kuhn, Jahrgang 1972, arbeitete nach dem Studium der Skandinavistik und Italianistik zunächst im Verlag. 2004 machte sie sich als Übersetzerin selbstständig. Sie überträgt skandinavische, englischsprachige und niederländische Romane und Sachbücher ins Deutsche (u. a. Stieg Larsson, Hendrik Groen und Nell Leyshon) und lebt in München.

 
 

Titelübersicht

» Der Hunderteinjährige, der die Rechnung nicht bezahlte und verschwand
» Der Hundertjährige, der aus dem Fenster stieg und verschwand
» Der Hundertjährige, der zurückkam, um die Welt zu retten
» Die Analphabetin, die rechnen konnte
» Mörder Anders und seine Freunde nebst dem einen oder anderen Feind

 
 
 
 
 

Weiter zu www.randomhouse.de